Façade et entrée du musée archéologique.
Les tablettes qui suivent sont exposées au premier étage du musée archéologique.
Tablettes cunéiforme.
L'écriture cunéiforme était l'écriture diplomatique des pays de la région.
Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.
Vitrine avec tablettes cunéiforme.
Salle du premier étage du musée archéologique.

Les actions de Suppiluliuma I

   En relatant les guerres de son père Suppiluliuma I et ses victoires le roi hittite Mursili II mentionne que après la mort du roi d'Egypte Toutankamon, la reine Dahamunzu (Ankesenamon) demanda à son père d'envoyer un prince pour devenir son époux et roi du pays. Quand les habitants d'Egypte entendirent parler de l'attaque de Amqa, ils eurent peur parce que pour empirer les choses leur roi Toutankhamon venait juste de mourir, la reine d'Egypte devenue veuve envoya un message à mon père disant ce qui suit: « Mon mari est mort et je n'ai pas de fils. On dit que vous avez de nombreux fils, si vous en envoyiez un, il pourrait être mon époux ».Quand mon père appris cela il convoqua le Grand Conseil.Il décida d'envoyer Hattu-Zili , le chambellan, en lui disant « Ramène moi des informations sures » Pendant l'absence de Hattu-Zili en Egypte mon père conquit la ville de Kargamis. L'envoyé egyptien, l'honorable Hani vint le voir. La reine lui renvoyait une lettre disant : « Pourquoi dites-vous ne me trompez pas ainsi? Si j'avais un fils est-ce que j'écrirais à un pays étranger de manière si humiliante pour moi et mon pays? Donnez moi un de vos fils et il sera mon époux et le roi d'Egypte ». parce que mon père avait bon coeur, il accepta le voeu de la Dame et décida d'envoyer son fils.

(D'après un autre texte on sait que le prince hittite n'a jamais atteint l'Egypte mais a été assassiné sur son chemin)

Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.

Apologie d'Hattusili III

  ...Mais quand mon père Mursili devint dieu (mourut),  et mon frère Muwatallis s'assit sur le trône de mon père, je suis devenu général en présence de mon frère et puis mon frère me nomma chef de Mesedi et me donna le Haut Pays à diriger. Alors j'ai dirigé le Haut Pays. Avant moi, cependant, Armadatta, fils de Zidas, l'avait dirigé. Maintenant parce que la déesse Istar m'a favorisé et que mon frère Muwattalis est bien disposé à mon égard, quand les gens ont vu que j'avais la faveur Istar et la bienveillance de mon frère, ils m'envièrent. Ils s'en sont pris à moi et n'ont pas eu de chance et mon frère Muwatalis m'a nommé aux commandes. La déesse Istar m'est apparue en rêve, et dans ce rêve elle me dit « Devrais-je t'abandonner à un dieu hostile? Ne crains rien! » Et j'ai été délivré de de ce dieu hostile. Et depuis que la déesse Istar m'a pris dans ses mains elle ne m'a jamais abandonné. Un tribunal hostile, et l'arme de mon ennemi ne m'ont jamais atteint. Ma déesse Istar m'a toujours sauvé. Si jamais je tombais malade, j'observais le pouvoir divin de la déesse. La déesse, ma Dame me tenait toujours dans ses mains.

Tablette cunéiforme.

Lettre d'Hattousili III à Kadashman-Enlil

   Cette lettre commence par cette citation: « J'ai pris le deuil pour ton père et versé des larmes. J'ai envoyé un messager( ambassadeur)... » Ces documents sont la preuve de l'hostilité entre le roi hittite Hattousili et le roi d'Egypte. « J'ai discuté avec ton père et nous nous sommes entendus et donc nous sommes devenus  amis et frères. Puisque nous sommes frères, nous nous attaquerons aux mêmes ennemis, et nous serons amis avec les mêmes amis. Ainsi, quand les hostilités se sont déclarées entre moi et le roi d'Egypte, j'ai envoyé un message à ton père Kadashman-Kurdu, disant «  le roi d'Egypte est devenu mon ennemi ».Ton père m'a répondu: « Si tu vas en Egypte,j'irai avec toi. Pas moi seul, mais j'aurai aussi mon armée et mes chars prêts pour une campagne militaire ».

Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.
Tablette cunéiforme.

Traité entre Suppiluliuma et Hukkana

    Dans l'introduction du traité conclu entre le roi hittite, Suppiluliuma et le prince de Haiasa, Hukkana, il est dit: « Le roi du Hatti Suppiluliuma considère que Hukkana est un homme travailleur et habile, et en lui donnant sa soeur, il en fait un noble et établit l'amitié entre les peuples hittite et Haiasien. »

Quelques exemples d'articles du traité: « Ma soeur, que moi, le roi (le soleil), je te donne comme épouse a beaucoup d'autres soeurs.Maintenant elles devviennent toutes tes soeurs aussi. Au pays du Hatti, il y a une loi qui dit qu'un homme ne peut avoir de relations sexuelles avec ses soeurs ou avec ses nièces. Quiconque à Hattousa commet un tel acte doit cesser de vivre, doit mourir. De telles relations sont fréquentes dans votre pays. Mais à Hattousa, un frère ne doit pas avoir de relations sexuelles avec ses propres soeurs. Ainsi, si les soeurs de votre épouses ou ses nièces viennent à vous, donnez leur à boire et à manger. Nourrissez les et servez leur à boire. Mais n'ayez pas l'envie de les posséder. Un tel acte serait puni de mort. »

« Si quelqu'un devient mon ennemi, il sera le votre aussi. »

« Si quelqu'un se rebelle contre moi et je vous écrit, venez immédiatement à mon aide avec des soldats et la cavalerie. Si vous recevez mon message et que vous ne venez pas, que les serments que nous avons faits causent votre mort. »

Tablette cunéiforme.

Prières pour la peste de Mursilis II

    Le roi hittite Mursilis II implore les dieux pour qu'ils fassent cesser la peste qui infeste le pays depuis l'époque de son père. « ..Mon père a envoyé des soldats et des conducteurs de chars qui ont attaqué le pays de Amqa, territoire égyptien.... il a envoyé des troupes et les a attaqué à nouveau. Quand les Egyptiens ont eu peur, ils ont aussitôt demandé qu'un de ses fils prennent le royaume en main. Mais quand mon père leur a donné un de ses fils, ils l'ont tué alors qu'ils l'emmenaient là bas. Mon père laissa éclater sa colère, il se mit en guerre contre l'Egypte et il attaqua. Il écrasa les fantassins et les conducteurs de chars égyptiens. Mais quand ils ramenèrent les prisonniers qu'ils avaient pris la peste se déclara parmi les prisonniers et ils commencèrent à mourir. Depuis les gens continuent à mourir au pays du Hatti. A cause de la peste j'ai fait des offrandes à la rivière Mala sujet d'un oracle. Et il fut établi que je devais rendre compte pour moi devant le dieu de l'orage du Hatti. Regardez maintenant! J'ai admis ma culpabilité devant le dieu de l'orage « C'est ainsi que nous l'avons fait ».Je sais avec certitude que l'offense n'a pas été commise de mon temps mais du temps de mon père. J'implore ta pitié, écoute moi, Dieu de l'orage, mon seigneur!Que la peste cesse au pays du hatti. La question du serment brisé qui fut établie (comme cause) de la peste, les offrandes pour ces serments que j'ai faites au dieu de l'orage du Hatti, mon seigneur... L'offrande à la rivière Mala, j'ai promis de la faire, de la faire correctement. La raison pour laquelle je la fais la peste....

O dieux, mes seigneurs, ayez pitié de moi et faites que la peste cesse au pays du Hatti. »

Tablette cunéiforme.