|
|
||||||||||
|
Vases en calcite. Les vases en pierre de l'Egypte antique servaient à conserver les huiles précieuses ou les produits de beauté, et leur fonctions dans la tombe de Toutânkhamon ne fut d'ailleurs pas différente. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Vase en calcite avec le col
décoré d'incrustations de faïence Il contenait le résidu brunâtre d'une huile parfumée au moment de sa découverte. |
||||||||||
|
|
||||||||||
| Vase avec son bouchon. | ||||||||||
|
|
||||||||||
| Des vases de pierre, la calcite est le plus souvent employée, elle est souvent dorée et peinte, et parfois ornée d'incrustations de verre coloré et de pierre semi-précieuses. | ||||||||||
|
|
||||||||||
| Vase ouvragé posé sur un tabouret. | ||||||||||
|
|
||||||||||
| Vase avec une inscription hiéroglyphique et deux cartouches. | ||||||||||
|
|
||||||||||
| Divers vases portent des cartouches de Toutânkhamon, d'Amenhotep III et de Thoutmosis III. | ||||||||||
|
|
||||||||||
|
Cartouche de gauche : le fils
de Rê, Djehoumty mes nefer kheper. A droite : le dieu parfait, Men-kheperou-Rê. Sous les deux cartouches nous avons la mention : Qu'il soit vivant à jamais doué de vie.
|
||||||||||
|
|
||||||||||
| Vase en calcite ouvragé, posé sur un tabouret lui aussi en calcite. | ||||||||||
|
|
||||||||||
|
Vase
à onguent en calcite arborant le papyrus et la fleur de lotus. De chaque
côté du vase nous avons deux représentations d'un signe composite qui est en
rapport avec l'éternité. Ce signe composite contient le signe chen, une grenouille et un stipe de palmier. |
||||||||||
|
|
||||||||||
Vase à onguent en calcite.
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Support de torche en forme de
signe ankh pourvu de mains et fiché dans un socle en bois noirci à la
résine. La torche est en lin torsadé. |
||||||||||
|
|
||||||||||
| Le support mesure 23 cm environ et imite la forme d'un signe ankh en bronze, doté de bras pliés dans l'attitude de l'étreinte. | ||||||||||
|
|
||||||||||
| Le support est figé dans un socle noirci à la résine. | ||||||||||
|
|
||||||||||
| Quatre socles ont été trouvées dans la tombe. Deux socles ont conservé leur porte-chandelle tubulaire en bronze, dont l'un est encore surmonté d'une torche faite de lin torsadé. Les deux autres socles soutenaient probablement des coupes à mèche flottante, aujourd'hui disparues. | ||||||||||
|
|
||||||||||
| Vase en calcite, sur socle, arborant les cartouches de Toutânkhamon et de son épouse Ankhsenamon. | ||||||||||
|
|
||||||||||
|
Ce vase, en calcite, à onguent
qui possède son couvercle. Carter estimait que les pilleurs de la tombe, lors de la deuxième incursion, emportèrent avec eux environ 400 litres de produits. Ils laissèrent derrière eux des dizaines de vases vides avec parfois quelques résidus de ce qu'ils avaient contenu, voire des empreintes de ceux qui les avaient manipulés. (Voir l'article de Jean-Pierre Corteggiani dans le numéro supplément N°9 de la revue Egypte, Afrique & Orient sur Toutankhamon, le Trésor révélé -page 23 à 34) |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Le vase est décoré de deux
frises de pétales de lotus bleu, d'une rangée de mandragores,
de godrons. (Un
godron, de l'ancien français goderon, est un motif d’ornementation en forme
de moulure creuse ou saillante, ou de cannelure en relief, de forme ovoïde,
servant à décorer la panse rebondie d’un vase ou les surfaces convexes des
moulures décoratives des combles habités). A de rare exceptions près, tous les vases de pierre avaient perdu leur bouchon ou leur couvercle, emportés par les pilleurs. En s'appuyant sur le nombre et la taille des récipients - dont la capacité va de 2,75 à 14 litres- Carter calcula que 400 litres au moins d'huiles, de graisses et autre substances onctueuses étaient à l'origine conservés dans l'annexe. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Détail du vase. Le couvercle du vase fut brisé en plusieurs morceaux par les pilleurs. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Le vase arbore les cartouches
du roi et de son épouse. Le vase est constitué de 3 éléments : le récipient lui-même, en forme de tulipe, le support cylindrique et le couvercle bombé. |
||||||||||
|
|
||||||||||
| A gauche au-dessus du cartouche du roi -Neb Kheperou-Rê- nous avons la mention : le dieu parfait, le Maitre des Deux Terres. | ||||||||||
|
|
||||||||||
|
Au-dessus du nom de
Toutankhamon nous avons la mention : Le fils de Rê, le Maitre des couronnes. Sous les cartouches nous avons la mention suivante : Qu'il soit vivant à jamais, doué de vie comme Rê. |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Le texte est gravé sous la
protection du ciel A gauche la déesse Ouadjet, protectrice de la Basse Egypte, au-dessus d'un fourré de papyrus, "tient" les sceptres ouas et l'ankh, que l'on retrouve au-dessous. Le texte qui est mentionné avec la déesse est : "Ouadjet, puisse-t-elle accorder vie et pouvoir". Au dessus du cartouche de gauche l'on peut y lire : " Le dieu accomplit, le Maitre des Deux Terres Neb-khéperou-Rê, puis en suivant : "le fils de Rê, Maitre des couronnes, Toutânkhamon, prince d'Héliopolis du Sud, doué de vie éternellement et à jamais, comme Rê (texte sous les trois cartouches). La lecture se poursuit par : "la grande épouse royale Ankhsenamon (celle) qu'aime Horus, maitre du Palais, la souveraine de Haute et Basse Egypte, puisse-t-elle vivre et rajeunir".
|
||||||||||
|
|
||||||||||
| Neb-kheperou-Rê (Rê est possesseur des manifestations), Tout-ankh-Amon heqa Iounou, (Image vivante d'Amon régent d'Héliopolis), Ankh-s-Amon (Elle vit pour Amon). |