Le Musée Champollion - Les Écritures du Monde créé en 1986, initialement dédié à Champollion et à la civilisation égyptienne, s'étend et s'agrandit en 2007 pour s'intéresser à l'aventure des écritures du monde. Les collections présentent une histoire longue de 5 300 ans depuis les premières tablettes d'argiles jusqu'à l'écriture de l'ère numérique. Le musée entraîne non seulement le visiteur sur les pas de Champollion et  lui propose également les clés pour s'inscrire lui-même dans cette grande aventure. Ainsi, il s'interroge sur la place de l'écrit dans la société au travers de sa riche collection d'œuvres significatives, de textes, d'objets inscrits ou relatifs à la pratique et à l'histoire de l'écriture, provenant des grandes civilisations de l'écrit.
Arrière du musée avec la place des Ecritures.
Arrière du musée avec la place des Ecritures.

Mise en œuvre de la commande publique nationale confiée à l’artiste américain Joseph Kosuth pour le bicentenaire de la naissance de Jean François Champollion : reproduction au sol et agrandissement x 10 de la Pierre de Rosette avec les 3 écritures gravées : hiéroglyphe, démotique, grec ancien.

Dans une cour attenante à la place, la traduction en français du texte original est gravée sur une plaque de verre qui ferme une cave voûtée au fond de laquelle est visualisée sur une carte le delta du Nil où a été trouvée la Pierre de Rosette.
« J’ai conçu cet important projet du point de vue du public et « j’ai fait d’une pierre deux coups ». La réalisation est très simple: cette nouvelle Place des écritures est en pente et, en faisant de la Pierre de Rosette une série de trois marches, je l’ai rendue praticable au public en la transformant en un objet fonctionnel sur lequel on peut marcher, alors qu’auparavant elle n’avait qu’une fonction iconique. Le passage des gens sur le lieu de naissance de l’archéologue constitue un passage équivalent au travail de décodage de Champollion lorsqu’il est passé du grec classique au démotique, pour aboutir enfin aux hiéroglyphes.
C’est une autre approche de la Pierre. De plus, en l’agrandissant considérablement , je l’ai rendue moins précieuse, car en marchant dessus on commence à penser contre le langage, qu’il est alors difficile d’ignorer. La Pierre devient alors « un champ de langage » – Joseph Kosuth
La place des Ecritures.
Texte hiéroglyphique.
Texte en démotique.
Texte en grec ancien.
La pierre de Rosette au British Muséum.
Voir sur le site :
Nouvelle page 1 (ancienegypte.fr)
Linteau de la maison natale de Champollion.
Champollion, son épouse et la fille du couple.
Son épouse Rosine et Zoraïde leur fille.
Champollion.
Buste de Champollion.
Buste de Champollion.
Statuettes en bronze : Osiris, Isis lactant et Harpocrate.
La petite statuette de droite est en calcaire.
Harpocrate : Horus enfant.
Harpocrate et Isis lactant furent adoptés à la Période Saïte et Ptolémaïque.
Isis lactant avec la coiffe hathorique.
Isis lactant.
Petite stèle en calcaire représentant le dieu "Horus sur les crocodiles".
Cippe d'Horus est le nom donné aussi à ce type de stèle.
Le haut de la stèle porte le visage du dieu Bès qui est dans sa fonction protectrice.
Tête du dieu faucon Horus coiffé de la double couronne.
Vitrine.
Vitrine contenant des amulettes.
Le dieu Horus sous l'apparence du faucon, coiffé de la double couronne.